tôi thấy ánh dương trong đêm tối

Năm mươi lăm tuổi hạc, Diệp Thải Quỳ thực hiện phụ nhà bếp ở một nhà sản phẩm nhỏ.

Những năm bại liệt, cứ mươi giờ tối lại sở hữu một cậu bé bỏng cho tới mặt mũi thùng rác rưởi phía bên ngoài nhà bếp lục lần thực phẩm quá.

Bạn đang xem: tôi thấy ánh dương trong đêm tối

Chính vì vậy, Diệp Thải Quỳ từng đêm đều tiếp tục người sử dụng nguyên vật liệu còn quá rán một chén cơm trắng, gói gọn gọn gàng gàng đặt bên trên nắp thùng rác rưởi cho tới cậu.

Cho cho tới một ngày nọ, cậu bé bỏng ấy đột ngột mất tích …

Nhiều năm tiếp theo, Diệp Thải Quỳ ngán ghét bỏ công việc sáng cút tối về(1) nhàm ngán nhét bản thân trong mỗi toà căn nhà chọc trời, tự động đằm thắm người sử dụng vốn liếng riêng rẽ phanh một quán cơm trắng.

Cho cho tới một tối khuya nọ, một con xe black color tự nhiên giới hạn trước quán ăn của cô ấy.

Một người nam nhi anh tuấn trầm lặng tiếp cận trước mặt mũi Diệp Thải Quỳ, bảo rằng ham muốn thông thường đáp cho tới “Bữa cơm trắng ân nghĩa” Lúc trước…

“Anh tấp tểnh trả ơn thế nào? Làm trâu thực hiện ngựa(2), kết cỏ ngậm vành(3) thì thôi ngoài. Lấy đằm thắm báo đáp là được.”

“Tôi cũng tấp tểnh vì vậy.”

Bà căn nhà quán cơm trắng X Chó săn bắn nhỏ(4) của cô ấy ấy.

Người là mặt mũi trời nhỏ của tôi.

Cốt truyện càng ngày càng ngọt.

“Là ai tới từ núi sông hải dương rộng lớn, giam cầm hãm đằm thắm ngày tối, chống nhà bếp nằm trong thương yêu.”

Nhân vật chính: Diệp Thải Quỳ, Hứa Dịch Dương

Xem thêm: ảnh đế ảnh đế

Chú thích:

(1) Nguyên văn 朝九晚五 /zhāo jiǔ wǎn wǔ/, nhập giờ Anh với cùng 1 cụm kể từ tương tự là “nine-to-five job”, ý chỉ việc làm nhàm ngán, chính thức kể từ 9h sáng sủa kết cổ động khi 5h chiều, lặp cút tái diễn thường ngày.

(2) Nguyên văn 做牛做马 /zuò níu zuò mǎ/, ý chỉ thao tác cực kỳ khổ

(3) Nguyên văn 结草衔环 /xián huán jié cǎo/, chỉ việc báo bổ thông thường nghĩa. Đọc thêm thắt kỳ tích tương quan tại đây

(4) Nguyên văn 小狼狗 /xiǎolánggǒu/: dịch sát tức thị ‘tiểu chó săn’ hoặc ‘chó sói(lang) nhỏ’.

Tiểu chó săn bắn (ngôn ngữ mạng): là một trong những kể từ dùng làm tưởng tượng những người dân nam nhi có vẻ như ngoài tuấn tú, tai ngược khó chiều chuộng, cho dù tuổi hạc ko rộng lớn tuy nhiên rất có thể mang đến cho tới phái nữ cảm xúc tin cậy, ví dụ là chỉ tổng tài bá đạo, cần thiết là còn trẻ. (Cookie Choux)

Ngoài đi ra, bám theo bản thân lần hiểu thêm thắt, cụm kể từ này chỉ những người dân nam nhi trẻ em tuổi hạc đẹp mắt trai, thoải mái tự tin, mạnh mẽ và uy lực, thèm muốn cướp lấy trái khoáy tim người bọn họ yêu thương, thông thường là phụ nữ giới rộng lớn tuổi hạc rộng lớn bọn họ. Ban đầu kể từ này được người hâm mộ người sử dụng cho tới idol, nó được sử dụng thực hiện nickname cho tới biểu diễn viên người Nhật Ryo Ryusei, phái nam chủ yếu nhập TV series “Kenja No Ai” (2016), khiến cho nhiều phụ nữ giới Trung Quốc mê mệt. (Debra Li)

Trong những phiên bạn dạng edit truyện ngôn tình quý khách thông thường nhằm trở nên “Chó săn bắn nhỏ”, nhập truyện này bản thân tiếp tục thay cho thay đổi hoạt bát trở nên “sói con”, “chó săn bắn nhỏ”, v.v.. toàn bộ đều chỉ phái nam chủ yếu Hứa Dịch Dương nhé 

Lời lảm nhảm thêm thắt của Cúc

– Tên chương được bịa đặt dựa trên phần tóm lược chương bên trên raw Tấn Giang

– Warning: Đây là tình người mẹ chênh nhau 5 tuổi hạc. Nữ chủ yếu vẫn ngay sát 30, từng với cùng 1 côn trùng tình thâm thúy nặng trĩu với những người không giống nên chớ căn vặn bản thân tinh khiết hay là không. Nếu ko quí rất có thể né hố này.

Xem thêm: truyện vợ cũ thật quyến rũ full

– Thế giới nhập truyện vừa vặn thực tiễn vừa vặn thắm thiết, không thực sự quý phái cũng chẳng cho tới nỗi tối tăm. Nó khiến cho tất cả chúng ta nhìn thấy rằng, à cuộc sống này khá bị tiêu diệt tiệt, tuy nhiên cũng ko cho tới nỗi này mất mặt hy vọng.

– Mong chúng ta vẫn coi cũng rất có thể quí truyện này như bản thân (๑˃̵ᴗ˂̵)

Tên Hán Việt: Ngã bên trên dạ lý con kiến quá thái dương
Tên gốc: 我在夜里见过太阳
Thể loại: Nguyên lịch sự, Ngôn tình, Hiện đại, Mỹ thực, Đô thị tơ duyên, 1 vs 1, Nữ căn nhà, Ngọt sủng, HE, Tình cảm....