Học tiếng trung qua bài hát archives

     

Cách học tập tiếng Trung qua các bài hát, video, mp3 đăng trên youtube, tik tok càng ngày càng được nhiều bạn lựa chọn. Cũng chính vì các bài bác nhạc này vừa hay lại có phiên âm.

Bạn đang xem: Học tiếng trung qua bài hát archives

Cộng thêm lời dịch (vietsub) và phụ đề pinyin dễ dàng tiếp thu hơn những bài khô khan trong sách vở. Trong các clip cũng có nhiều từ vựng mà trong số giáo trình hán ngữ ko có. Yêu cầu các video clip này cũng là một nguồn mở rộng vốn từ mới thú vị.


*

Nào, họ hãy cùng học tiếng Hoa qua những bài nhạc trung quốc hay sau nhé. Ngoài ra hãy search kiếm thêm những bài gồm Karaoke để luyện hát luôn luôn nhé. Thuộc lời bài xích hát thì tất nhiên việc ghi nhớ chữ, nhớ ngữ pháp cũng dễ hơn vô cùng nhiều.


Gặp người đúng vào khi – 刚好遇见你

Bài hát là 1 trong những lời trung tâm tình cùng với giai điệu vơi nhàng, dễ lấn sân vào lòng người. Sau khi ra mắt, “Gặp người đúng lúc” sẽ được đánh giá rất cao tại china và nhanh chóng trở thành bạn dạng hít. Lời bài hát được thông dịch ra những tiếng Việt Nam, giờ Anh, Thái..v.v…

Bản cội bài gặp mặt Người Đúng Lúc

Độ ta ko độ người vợ – 渡我不渡她

Đây có lẽ rằng là ca khúc mà phần đông đã nổi đình nổi đám tại việt nam trong 2019. Những người chơi tik tok chắc chắn không thể làm sao quên nổi bài bác này. Thậm chí còn ngoài vấn đề cover, phiên âm lời, remix, vietsub lại.. Còn tồn tại hẳn bài hát được viết lại bởi tiếng Việt, được không hề ít người học tiếng Trung yêu thương thích.

Bản clip tranh cát Tô Đàm Đàm và Giai Bằng trình bày

Bản giờ đồng hồ Việt của Thiên An

Lạnh lẽo – 凉凉

Nói về các bài nhạc vào phim cổ trang trung quốc những năm sát đây. Thì OST lạnh lẽo của Tam Sinh Tam cố gắng Thập Lý Đào Hoa và đúng là nổi giờ khắp cộng đồng mạng. Giai điệu domain authority diết của bài nhạc đã đóng góp phần không nhỏ dại cho sự thành công xuất sắc của bộ phim. Góp thêm phần lấy đi ít nhiều nước đôi mắt của khán giả. Tuy nhiên, xét trên góc độ học thuật thì bài hát này có nhiều từ vựng, những chữ hán này đều kha khá ít gặp, duy nhất là với những người mới học.

Phiên bạn dạng Lạnh Lẽo vào SINGER 2017 của Trương Bích Thần với Dương Tông Vỹ

Thần thoại – 神话 (Endless love)

Tiếp tục là 1 trong những bài nhạc phim bất hủ giành riêng cho các tín đồ vật nhạc hoa. Truyền thuyết thần thoại nói về chủ thể tình yêu, nhạc điệu ngân nga vang vọng, du dương rất dễ dàng đi vào lòng người. Lời bài bác hát tựa lời hứa hẹn hẹn, thề thốt của hai bạn đang yêu. Học bài xích này, các bạn chắc chắn đã biết thêm được không ít câu tỏ tình bởi tiếng Hoa đấy.

Bản hát live mới nhất của Thành Long với Kim Hee Sun

Phiên phiên bản Việt vì Phan Đình Tùng và Thùy bỏ ra thể hiện

Đọc tiếp: thuộc học giờ đồng hồ Trung qua bài xích hát Endless Love

Họa trung tâm – 画心

Phiên phiên bản Họa trung ương được phối khí lại trong chương trình “Tôi ao ước hát với chúng ta mùa 2 tập 6 của đài MGTV”

Vẫn mãi yêu em – 依然爱你

Vẫn mãi yêu thương em có giai điệu vơi nhàng, khá tương tự với bài Đồng Thoại. Lời bài bác hát như 1 khẳng định chắc chắn là về cảm tình của quý ông trai chỉ giành cho cô gái. Cho tới sau thuộc cũng chỉ “yêu mình em…”. Bài bác này theo mình thấy về độ thịnh hành không cao, cũng ko được phiên âm xuất xắc dịch lời Việt nhiều. Cơ mà lời ca 1-1 giản, nhẹ nhàng sâu lắng với cũng dễ để tập theo.

Bản nơi bắt đầu của vương vãi Lực Hoành

Ánh Trăng Nói Hộ Lòng Em – 月亮代表我的心

Sáng tác lời: Tôn Nghi (孙仪)Phổ nhạc: Ông Thanh Khê (翁清溪)Ca sĩ trình bày: bài bác hát được trình bày đầu tiên do ca sĩ è cổ Phân LanPhát hành: Năm 1973

Rất các thế hệ người nước ta và người Hoa ở khắp nơi trên nhân loại đều nằm trong nằm lòng bài xích hát trực thuộc hàng kinh điển này. Đặc biệt lúc lời ca du dương được cất lên bởi giọng hát của ca sĩ Đặng Lệ Quân, trong những ca sĩ danh tiếng của những năm 70 – 80. Thì Ánh trăng nói hộ lòng em càng được phần đông khán đưa đón nhận. => Học bài bác hát ngay

Bản hay duy nhất của Đặng Lệ Quân thể hiện

Nụ Hồng ước ao Manh – 曾经心疼

Đã từng đau lòng – bản do Diệp thiến Văn thể hiện

Cũng là giữa những ca khúc nằm trong hàng kinh điển của nhạc hoa ngữ. Lời ca sâu lắng, da diết rất dễ dàng tiếp nhận. Ở việt nam bài hát khét tiếng với bạn dạng dịch nhạc hoa lời việt Nụ Hồng mong muốn Manh. Đã được không hề ít ca sĩ trình bày, của cả cover cùng remix lại.

Còn đây là Nụ Hồng ao ước Manh của ca sĩ Bích Phương

Bến Thượng Hải – 上海滩

Sáng tác lời: Hoàng Triêm (黄沾) tiếng Quảng, Hà Hậu Hoa (何厚华) tiếng quan thoại.Phổ nhạc: cầm cố Gia Huy (顾嘉辉)Ca sĩ trình bày: Diệp Lệ Nghi (叶丽仪)Phát hành: Năm 1980OST phim: Bến Thượng Hải bởi vì Lưu Đức Hoa, Trương Quốc Vinh thủ vai năm 1996, phiên bản 2007 vì Huỳnh gọi Minh với Tôn Lệ đảm nhận vai chính.

Xem thêm: Bugi Phát Tia Lửa Điện Khi Nào Trắc Nghiệm, Bài 29: Hệ Thống Đánh Lửa, Trắc Nghiệm

Bản tiếng Quảng vày Lý Ngọc cương cứng thể hiện

Bến Thượng Hải là ca khúc đi cùng năm mon được bao thế hệ yêu thích. Với nội dung lôi kéo của bộ phim truyện cùng tên thì ca khúc Bến Thượng Hải này cũng rất được liệt vào hàng ghê điển. Tương đối nhiều ca nghệ sĩ vẫn thể hiện, bởi cả tiếng quan lại thoại lẫn giờ đồng hồ Quảng. Ở Việt Nam, ca khúc này cũng khá được dân yêu thương nhạc hoa chào đón và vẫn được không ít người yêu thương thích cho tới ngày nay.

Bản tiếng phổ thông đầu phim Tân Bến Thượng Hải 2007

Bến Thượng Hải tiếng Việt do Hoài Linh với Đàm Vĩnh Hưng trình bày

999 đóa hồng – 九百九十九朵玫瑰

Sáng tác: Lâm Lợi nam (林利南)Phổ nhạc: Samuel Tai (邰正宵) – bầu Chánh Tiêu.Biên khúc: trường đoản cú Huệ Nguyên (涂惠源)Ca sĩ thể hiện: Samuel Tai (邰正宵) – thai Chánh TiêuPhát hành: tháng 11 năm 1993

MV cội 999 đóa hồng của Thái Chánh Tiêu

Thập niên 90, 999 đóa hồng là hiện tượng mà bên nhà đều nghe, bạn người rất nhiều thuộc. Nhạc hoa lời Việt của bài này được ca sĩ Lam Trường trình diễn cũng nhận ra sự yêu quý cuồng sức nóng của tín đồ hâm mộ. Trong số những năm ngay gần đây, các bạn dạng remix 999 đóa hồng lại một đợt tiếp nhữa xuất hiện xum xê trên youtube cùng một lần nữa được rứa hệ 9x, 10x yêu thương thích.

Bản 999 đóa hồng remix của Saka Trương Tuyền

Đồng thoại – 童话

Đồng thoại có giai điệu bi đát man mác đượm thêm chút u sầu, tuy thế đó đó là cái tuyệt của bài bác hát. Lời bài xích hát như hy vọng truyền cài tới mọi bạn thông điệp, chuyện cổ tích luôn luôn luôn có thật… bản vietsub của Đồng Thoại được nhiều người trẻ mếm mộ trong một thời hạn dài. Và tới lúc này đây vẫn là một trong những bài hát đáng để học tập thuộc.

Chuột yêu thương gạo – 老鼠爱大米

Lời bài hát nhí nhảnh xứng đáng yêu, thể hiện giải pháp tỏ tình mới lạ “anh yêu em như loài chuột kia yêu thương gạo..”. Siêu sáng tạo đúng không nào các bạn. Trong thời gian 2004 – 2005 thì lời việt của 老鼠爱大米 vày Thanh Thảo trình bày cũng được cover lại những lắm đó.

Phiên bản Chuột yêu thương Gạo của Đặng Tử Kỳ (G.E.M)

Tình Nhi người vợ – 女儿情

Sáng tác lời: Dương Khiết (杨洁)Phổ nhạc: hứa hẹn Kính Thanh (许镜清)Biên khúc: Trương Hoằng quang quẻ (张宏光)Ca sĩ trình bày: Ngô Tịnh (吴静)

Về mức độ nổi tiếng và phổ cập của bài xích hát này chắc hẳn emtc2.edu.vn ko phải trình diễn thêm nữa. Đây là ca khúc nhạc phim Tây Du Ký bạn dạng 1986 nối sát với tuổi thơ của bao gắng hệ fan Việt. Bài Nữ Nhi Tình là trích đoạn cơ mà Đường Tăng vẫn ở phái nữ Nhi Quốc cùng quốc vương của nước này lại bị rung động thánh tăng… chắc rằng đây cũng là phần hay với thấm đượm tình cảm nhất của phim Tây Du Ký.

Bản phá cách của đái A Phong

Đường ở dưới chân ta – 敢问路在何方

Sáng tác lời: Diêm Túc (阎肃)Phổ nhạc: hứa hẹn Kính Thanh (许镜清)Biên khúc: hẹn Kính Thanh (许镜清)Trình bày: Trương Bạo khoác (张暴默)Bài hát khởi đầu phim Tây Du Ký bản truyền hình năm 1986.Phát hành: mon 7/1986

Bản của Tưởng Đại Vi

Dịch thanh lịch tiếng Việt bài xích hát còn được dùng với số đông tên như Dám hỏi đường ở địa điểm đâu, Đường đi ở dưới chân ta, Đường bọn họ đi, Xin hỏi lối đi nơi đâu… mặc dù nhiên, dù thực hiện tên nào thì bài xích hát này cũng là bài bác ca đi thuộc năm tháng. Nối liền với bọn họ qua bao nuốm hệ.

(Còn liên tục update thêm…)

Trên đây là các bài bác nhạc trung quốc hay với nổi tiếng được không ít người yêu thương thích. Các bạn muốn học giờ đồng hồ Trung qua những bài hát đi thuộc năm tháng. Thì đây là những ca khúc bất hủ bắt buộc nào vứt qua.

Xem thêm: Giải Bài 85 Sgk Toán 8 Tập 1 Trang 109 Sgk Toán 8, Giải Bài 85 Trang 109

Ngoài ra, nếu yêu cầu admin góp dịch lyrics tốt vietsub, phiên âm các bài khác. Hãy giữ lại tên bài xích hát dưới phần comment nhé.